França proíbe o uso de nomes de carne em alimentos à base de proteínas vegetais
A partir de outubro, o uso de nomes de carne como “bife” e “salsicha” em alimentos à base de proteínas vegetais, de acordo com um decreto publicado na última quinta-feira, […]
Hipersuper
Exportações da indústria alimentar e bebidas em 2024 ultrapassam valores de 2023
Intermarché é o patrocinador oficial da Taça da Liga Portugal
O Meu Super foi eleito Escolha do Consumidor
Telepizza lança nova gama de produtos
CoRe investe na Bolseira para fazer crescer a empresa em Portugal e na Europa
“A José Maria da Fonseca vai ser uma empresa muito mais internacional”
Izidoro é Escolha do Consumidor 2025 na gama Forno a Lenha
Personalização e investimento em tecnologia são tendências no retalho em 2025
Vítor Hugo Gonçalves: “Estamos constantemente a medir a eficiência da nossa linha”
Pós-Graduação em Sustentabilidade e Inovação em Frutos Secos abre candidatura à 2ª fase
A partir de outubro, o uso de nomes de carne como “bife” e “salsicha” em alimentos à base de proteínas vegetais, de acordo com um decreto publicado na última quinta-feira, numa tentativa de evitar confusão sobre as alternativas à carne na moda.
Na União Europeia, a França é o primeiro país a impor uma tal restrição. Em 2020, os legisladores da UE rejeitaram uma proposta semelhante, apoiada pelos agricultores.
O mercado de alimentos à base de carne vegetal tem vindo a crescer, atraindo grandes investimentos de grupos agro-alimentares globais que esperam capitalizar a tendência para uma alimentação saudável, incluindo menos carne vermelha.
Terminologia
O regulamento aplica-se apenas a produtos fabricados em França, e o maior lobby agrícola do país, a FNSEA, disse que não foi suficientemente longe, uma vez que deixou a porta aberta às importações.
A associação francesa da indústria da carne Interbev congratulou-se com a implementação da lei inicialmente adotada em 2020, logo após o fim do confinamento pandémico.
“Esta provisão é um primeiro passo em território francês, pioneiro na proteção dos seus nomes, que deveria ser alargada a nível europeu“, afirmou numa declaração.
Termos como “leite”, “manteiga” e “queijo” já são proibidos a nível europeu em produtos que não são de origem animal.
A palavra “hambúrguer” utilizada por muitas marcas, incluindo empresas americanas Beyond Meat, Impossible Foods e Restaurant Brands International Inc’s Burger King, para atrair consumidores, continuaria a ser permitida, uma vez que não se refere especificamente à carne, disse um porta-voz da Interbev.
Segundo a ResearchAndMarkets, os investidores, capitalistas de risco, bem como o aumento dos investimentos de gigantes agro-alimentares como a Cargill, Danone e Nestlé, ajudaram a impulsionar o crescimento para 19% por ano durante os próximos cinco anos.